Hola!
Solo para comentar que, los idiomas cambian mucho por muchos motivos, en el tiempo, en la distancia, etc. Tal vez en su pais el uso del idioma sea algo sagrado, pero en Latinoamerica la gente habla muy diferente. Como es un idioma aprendido, el idioma original afecta mucho en el aprendisaje del idioma extranjero. Asi que es un proceso normal, personalmente conozco mucha gente que tiene grado de Ingeniero que a mi parecer, por el simple hecho de no hablar bien el idioma extranjero no quiere decir que sea un mal profesional. Es simplemente alguien que no habla bien un idioma, pero lo curioso es que no habla muy bien tampoco la lengua materna. Asi fue el mestisaje, asi fue la historia.
Responder
Si quieres comentarme algo pincha este enlace o escribe a juanjux+web@gmail.com si no funciona. Por favor, no me escribáis para pediros que os resuelta trabajos del instituto o la universidad (¡sí, hay muchos que lo hacen!) pues esos van directos a la basura, por jetas.
Hola! Solo para comentar
Hola!
Solo para comentar que, los idiomas cambian mucho por muchos motivos, en el tiempo, en la distancia, etc. Tal vez en su pais el uso del idioma sea algo sagrado, pero en Latinoamerica la gente habla muy diferente. Como es un idioma aprendido, el idioma original afecta mucho en el aprendisaje del idioma extranjero. Asi que es un proceso normal, personalmente conozco mucha gente que tiene grado de Ingeniero que a mi parecer, por el simple hecho de no hablar bien el idioma extranjero no quiere decir que sea un mal profesional. Es simplemente alguien que no habla bien un idioma, pero lo curioso es que no habla muy bien tampoco la lengua materna. Asi fue el mestisaje, asi fue la historia.